Bûyerek û kovarek ”Dêrsim û Sîrwan”

 

DÊRSIM WELATÊ MA YO!

Çend roj berê ez çûbûm serdana nasêkî xwe. Di odeya çapxaneya wî de li ser maseyê kovarek ne temamkirî bala min kişand. Wek mînak derxistibûn. SÎRWAN! Belê mi çend caran ev kovarê dîtibûn lî ev car bi reng û navaroka xwe bi rengêk din, bi rengêk balkêş bû.

DÊRSIM! Belê kovar bi zimanê swêdî giş bi nivîs û belgeyên qetlîama Dêrsimê hatibûndagirtin.  Ev hejmara xwe wek hijmarek tabetî li ser FOLKMORD a Dersimê ya salên 1937 û 1938  amade kiribûn. 43 pelên xwe bi lêkolîn, wêne û nivîsên lêkolînvanan dagirti bû.

Belgeyên ku di konferansa Dêrsimê ya kul i Stockholmê de hatibûn damezrandin weşandibû. Sîrwan bi van lêkolin û nivîsan rengîbûn. Wek tê zanîn ew konferans ji hêla rêxistina Kurdish Watch C H A K hatibûn li darxistin. Min jî ew konferansê guhdarî kiribûn. Mirovên mêrxasên navdar, lêkolînvan, rojnamevan, sîyasetmendarên swêd, kurd û nêzî 300 kes di wî konferansê de beşdar bûbûn.

Wek dîroknas Per- Erik Wentus, Hunermend Ciwan Haco, Şanoger Kemal , Dîroknas Hokan Blomkvst, Bi nivî Dr. Îsmail Beşikçi, Profesor David Gunt, Siyasetmedarê BDP yê Dêrsimî Şeraffetîn Halîs,  Berpirsên partiyên Swêdî, berpirsê kurdê Feylî , Şanoger Kemal Görgu û gotinên serokê Instutuya Mesopotamiyayê Jan Beth Şaweco xweliya li ser bûyera Dêrsimê rakirin. Bi van nivîsan gelek tiştên nebihîstî yên kul i Dêrsimê qewîmîne derketin holê.

Kovara Sîrwan bi nivîs û belgeyên ku van navdaran di konferansê de, pêşkeş kiribûn û anîbûn holê hatiye dagirtin. Nivîsên wî gelek balkêş bûn. Min meraq kir; çima Sîrwan hijmarek weha taybetî weşand?

Êvarê ji berpirsê Kovarê ji Seydxan Anter  bi riya telefonê min  hin pirsan kir.

e-wêje: Kengê we ev kovarê, Sîrwa weşand û armanca we çiye?

-Seytxan Anter: Kovarê me cara yekemîn di sala 2006 de weşand. Kovar du zimanî, bi kurdî û swêdî ye. Ji bo xort û ciwanên kurd yên ku li siwêd in hate weşandin. Me xwest ku ew bi riya Sîrwan tecrûbe, ditîn, serpêhatî, xewn û xiyalên xwe bigîhînin hev û bi hev re par bikin. Ji hev fêr bibin alîkariya hev  bikin.

  e-wêje: Çi cudahîyên Sîrwan û kovarên din hene?

-Ez bawerim bi vî rengî kovarek bi du zimanî(swêdî û kurdî) ya kurdan tune ye. Bi du zimanîyê dîtin û buyer xweşiktirin digîhin xwendevanên me.

e-wêje: Çima hejmarek taybetê ya Dersimê we weşand?

Em dixwazin serpihatî û bûyerên dîrokî, belgeyên dîrokî wenda nebin. Dêrsim di dîroka kurdan de birînekî gelek kur e. Hin jî êşa wî jan dixe dilê her kurdek. Serpihatiyên meyên pozîtif û negatîf jî hene. Em dixwazin wan ji bîrbûnê, wendabûnê xilas bikin. Wek organek CHAK ê kar bikin û dîtin, nivîs û perspektifên cuda cuda ku ji bo bûyerên dîrokî hatine, nivîsîn, gotin û weşandin li ber hev biweşînin. Meteryalên ku di konferansa Dêrsimê de hatin pêşkeşkirin me nexwest ku di arşîvan de bimînin. Me xwast em bigîhînin xwendevanan. Em wan bigîhînin der û dor. Bi van livan lobiyek kurdî damezrînin.

 

e-wêje: Ma der û dor ev bûyerê nizanin?

Na! Tu jî dizanî û wek Ingvar Carlson jî got: pêwîstî bi zanyarî û agahdarîyê heye!  Jib o problema kurdan baş bê naskirin pêwîstî bi xebatên weha heye. Li ser kurdan jî tesîrek baş dike.

Hun dibêjin dê kovara Sîrwan bi karên weha bê dagirtin?

Belê, bi du zimanî dê jîyana xwe bidomîne. Em hêvî dikin hûn jî bi serpêhatiyên xwe me agahdar biki. Xewn û xeyalên xwe bi me re par bikin. Ji Sîrwan re binivîsîn, bibin şîrîgê me.

e-wêje: Em serkeftin ji we re dixwazin.

Spas !

e-wêje: Spas xweş.

Nivîsa ku we şand admin

Nivîsa wek hev

Etîket

Bi xwe re parvebike

Şiroveyekê binivîse